เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :
I've seen the world, done it all, had my cake now
ฉันเห็นโลกมาเยอะ ทำอะไรที่อยากทำมาหมดแล้ว และได้รับสิ่งตอบแทนที่คุ้มค่าแล้วด้วย
Diamonds, brilliant, and Bel Air now
เพชรนินจินดา ชื่อเสียง และได้อยู่ที่ย่านหรูBel air
Hot summer nights, mid-July
ค่ำคืนเร้าร่อนในฤดูร้อน กลางเดือนกรกฎาคม
When you and I were forever wild
ตอนที่คุณและฉันสนุกกันสุดเหวี่ยง
The crazy days, city lights
วันบ้าๆ แสงจากเมือง
The way you'd play with me like a child
คุณเล่นกับฉันอย่างกับฉันเป็นเด็ก
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?
คุณยังจะรักฉันไหมในตอนที่ฉันไม่ดูเด็กและสวยอีกต่อไปแล้ว?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
แล้วคุณจะรักฉันไหมตอนที่ฉันไม่เหลืออะไรยกเว้นจิตวิญญาณที่เจ็บปวดของฉัน?
I know you will, I know you will, I know that you will
ฉันรู้นะว่าคุณจะรัก ฉันรู้คุณจะรัก ฉันรู้ว่าคุณจะทำอย่างนั้น
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
คุณจะรักฉันไหมถ้าฉันไม่อ่อนเยาว์และสวยงามอีกต่อไป?
I've seen the world, lit it up as my stage now
ฉันเคยเห็นโลกมาแล้ว จุดมันขึ้นมาให้เหมือนกับว่าตอนนี้มันเป็นเวทีของฉัน
Channeling angels in the new age now
นำทางเหล่านางฟ้าสู่ยุคใหม่
Hot summer days, rock and roll
ค่ำคืนอันร้อนแรงในฤดูร้อน เพลงร็อคแอรด์โรล
The way you'd play for me at your show
ที่คุณเล่นให้ฉันในโชว์ของคุณ
And all the ways I got to know
และทั้งหมดนั่นมันทำให้ฉันรู้ว่า
Your pretty face and electric soul
ใบหน้าที่แสนงดงามของคุณและจิตวิญาณที่ตื่นเต้น
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?
จะรักฉันอยู่ไหมถ้าฉันไม่อ่อนเยาว์เหมือนเดิมและไม่สวยแล้ว?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
ยังจะรักฉันอยู่ไหม ถ้าฉันเหลือเพียงแค่วิญญาณที่แตกร้าว?
I know you will, I know you will, I know that you will
ฉันร้ว่าคุณจะรัก ฉันรู้ว่าคุณจะทำ ฉันรู้ว่าคุณทำแน่นอน
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
ยังจะรักฉันไหมถ้าฉันไม่อ่อนเยาว์และงดงามแล้ว?
Dear Lord, when I get to Heaven
ถึงพระเจ้า เมื่อข้าพเจ้าได้ขึ้นสวรรค์
Please let me bring my man
ได้โปรดให้ข้าพเจ้าเอาเขาไปด้วย
When he comes, tell me that you'll let him in
เมื่อเขามา บอกข้าพเจ้าว่าพระองค์อนุญาตให้เขาเข้ามา
Father, tell me if you can
พ่อบอกข้าพเจ้าว่าทำได้
All that grace, all that body
ความงดงามทั้งหมดนั่น ร่างกายนั้น
All that face makes me wanna party
ใบหน้านั้น ทำให้ข้าพเจ้าอยากฉลองให้กับมัน
He's my sun, he makes me shine like diamonds
เขาคือแสงสว่างของข้าพเจ้า เขาทำให้ข้าพเจ้าส่องสว่างดุจเพชรพลอย
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?
คุณยังจะรักฉันไหมถ้าฉันไม่เด็กและสวยอีกต่อไปแล้ว?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
แล้วยังจะรักมั้ยถ้าฉันเหลือจิตวิญญาณที่แหลกสลาย?
I know you will, I know you will, I know that you will
ฉันรู้ว่าคุณรัก คุณจะรัก คุณยังจะรักฉันอยู่
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
คุณจะยังรักฉันไหมถ้าฉันไม่งดงามเหมือนเดิมแล้ว?
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
ยังจะรักฉันไหมในตอนที่ฉันไม่สวยเหมือนแต่ก่อนแล้ว?
Will you still love me when I'm not young and beautiful
ยังจะรักฉันอยู่ไหมถ้าฉันไม่อ่อนเยาว์และงดงามเหมือนแต่ก่อนแล้ว
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
soul(n.) จิตวิญญาณ,จิตใจ
electric(adj.) อย่างตื่นเต้น
aching(adj.) เจ็บปวด
had my cake now(วลี) ทำหรือได้สิ่งดีๆพร้อมกัน
เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต
0
เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้
เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!
อัพเดทโน้ตแล้ว!
เกิดข้อผิดพลาด
เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว