เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :
This party's shit, wish we could dip
ปาร์ตี้นี้มันโครตแย่ หวังว่าเราจะ
Go anywhere but here
หายไปที่อื่นที่ไม่ใช่ที่นี่
Don't take a hit, don't kiss my lips
อย่ามายุ่งกับฉัน อย่ามาจูบปากฉันด้วย
And please don't drink more beer
และได้โปรดอย่าดื่มเบียร์มากกว่านี้
I'm a crawl outta the window now
ตอนนี้ฉันกำลังคลานออกไปนอกหน้าต่าง
'Cause I don't like anyone around
เพราะฉันไม่ชอบคนที่อยู่รอบๆตัวเลย
Kinda hope you're followin' me out
ฉันค่อนข้องหวังนะว่าคุณจะตามฉันออกมา
But this is definitely not my crowd
แต่นี่คงไม่ใช่สังคมของฉันแน่ๆอ่ะ
...
Nineteen, but you act twenty-five now
อายุแค่19,แต่ทำตัวอย่างกับ25
Knees weak, but you talk pretty fly, wow
ทรงตัวยังแทบจะไม่อยู่เลย แต่ยังพูดคล่องอยู่เลย สุดยอดมาก
Ripped jeans and a cup that you just downed
กางเกงยีนขาดๆและแก้วที่คุณเพิ่งยกมันดื่มไป
Take me where the music ain't too loud
พาฉันไปที่ที่เพลงมันไม่ดังขนาดนี้หน่อย
Trade drinks, but you don't even know her
แลกเครื่องดื่มกัน แต่คุณไม่รู้จักหล่อนนะ
Save me 'til the party is over
ช่วยดูแลฉันจนปาร์ตี้จบ
Kiss me in the seat of your Rover
จูบฉันในรถโรเวอร์ของคุณ
Real sweet, but I wish you were sober
น่ารักดีจริงๆ แต่ฉันหวังว่าคุณยังรู้ตัวอยู่นะ
"
I wish you were sober
(Wish you were so, wish you were so, wish you were sober)
I wish you were sober
"
Trip down the road, walking you home
ไปตามถนนสายนี้ เดินไปที่บ้านของคุณ
You kiss me at your door
คุณจูบฉันหน้าประตูบ้านคุณด้วย
Pulling me close, beg me, "Stay over"
ดึงฉันเข้าไปใกล้ๆ แล้วขอร้องให้ฉันค้างคืนที่นี้
But I'm over this roller-coaster
แต่ฉันจะจบการเล่นรถไฟเหาะครั้งนี้แล้ว
I'ma crawl outta the window now
ฉันกำลังคลานออกไปนอกหน้าต่าง
Getting good at saying, "Gotta bounce"
พูดได้ดีนะที่บอกว่า "ต้องไปก่อนนะ"
Honestly, you always let me down
จริงๆเลยนะ คุณทำให้ฉันผิดหวังตลอดเลยอ่ะ
And I know we're not just hangin' out
และฉันรู้ด้วยว่าพวกเราไม่ได้แค่ออกไปแฮ้งเอ้ากัน
Nineteen, but you act twenty-five now
อายุ19เอง แต่คุณก็ทำตัวเหมือนอายุ25แล้ว
Knees weak, but you talk pretty fly, wow
เข่าอ่อนไปหมดแล้ว แต่ยังพูดไปเรื่อยได้อยู่เลย โครตว้าว
Ripped jeans and a cup that you just downed
กางเกงยีนขาดๆและแก้วที่คุณเพิ่งจะยกดื่ม
Take me where the music ain't too loud
พาฉันไปที่ที่เสียงเพลงมันไม่ดังมากขนาดนี้หน่อย
Trade drinks, but you don't even know her
แลกเครื่องดื่มกัน แต่คุณไม่รู้จักเธอด้วยซ้ำ
Save me 'til the party is over
ดูแลฉันจนกว่าปาร์ตี้นี้จะจบลงด้วยนะ
Kiss me in the seat of your Rover
แล้วก็จูบฉันบนเบาะในรถโรเวอร์ของคุณ
Real sweet, but I wish you were sober
มันดีมากจริงๆนะ แต่หวังว่าคุณจะยังมีสติอยู่นะ
"
I wish you were sober
(Wish you were so, wish you were so, wish you were sober)
I wish you were sober
"
"
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish
I wish you were sober
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish
Oh, I wish you were sober
"
Nineteen, but you act twenty-five now
อายุ19แต่คุณทำตัวอย่างกับ25แล้ว
Knees weak, but you talk pretty fly, wow
ยืนแทบไม่ไหว แต่ยังพูดรู้เรื่องอยู่เลย ว้าว
Ripped jeans and a cup that you just downed
กางเกงยีนขาดๆและแก้วที่คุณเพิ่งจะยกดื่มไป
Take me where the music ain't too loud
พาฉันไปที่ที่เพลงไม่ดังขนาดนี้ได้ไหม
Trade drinks, but you don't even know her
แลกแก้วกัน แต่คุณไม่รู้จักหล่อนสักนิด
Save me 'til the party is over
ดูแลฉันไปจนกว่างานปาร์ตี้นี้จะจบลง
Kiss me in the seat of your Rover
จูบฉันบนเบาะในรถโรเวอร์อีกด้วยนะ
Real sweet, but I wish you were sober
น่ารักจริงๆ แต่หวังคุณจะไม่ได้เมานะ
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
bounce ออกจาก
sober มีสติ
definitely อย่างแน่นอน,อย่างเห็นได้ชัด
outta ออกไป
beg ขอร้อง
trip down the road ในอนาคต,ตามถนน
knees weak เข่าทรุด
kinda ค่อนข้าง
เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต
0
เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้
เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!
อัพเดทโน้ตแล้ว!
เกิดข้อผิดพลาด
เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว