เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :
Say my name when a tree susurrates
เซ ไม เนม เวน อะ ทรี ซัซซูเร็ท
พูด ของฉัน ชื่อ เมื่อไร - ต้นไม้ เสียงลมพัดในต้นไม้
ในทุกครั้ง ที่ต้นไม้พลิวเรียกฉัน
Once and again telling a story lost in time
วันซฺ แอนดฺ อะเกน' เทล'ลิง อะ สตอ'รี ลอซทฺ อิน ไทมฺ
ครั้งหนึ่ง และ อีกครั้ง เล่า - เรื่องราว สูญหายไป ใน เวลา
จะเล่าตำนานซ้ำแล้วซ้ำเล่าที่เกิดขึ้นแล้วเลือนไป
the way it starts and the way it ends
เธอะ เว อิท สตาท แอนดฺ เธอะ เว อิท เอนดฺ
- ทาง มัน เริ่มต้น และ - ทาง มัน ตอนจบ
ว่าเส้นทางนี้ จบลงและเริ่มเช่นไร
Never again making up stories in dismay
เนฟ'เวอะ อะเกน เม'คิง อัพ สตอ'รี อิน ดิซเม'
ไม่เคย อีกครั้ง การกระทำ ขึ้นไป เรื่องราว อิน ทำให้ตกใจ
จะไม่มีทางซ้ำรอยเรื่องราวที่แสนปวดใจ
With several starts, but just one end
วิธ เซฟวเริล สตาท, บัท จัซทฺ วัน เอนดฺ
ร่วมกับ มากกว่าสอง เริ่มต้น , แต่ ยุติธรรม หนึ่ง ตอนท้าย
ด้วยทางมากกมาย แต่ถึงจุดหมาย
>>
Ah, how I long to embrace
อา, เฮา ไอ ลอง ทู อิมเบรซ'
อา, เพียงใด ฉัน ยาวนาน ไปถึง โอบกอด
อา, ฉันต้องการโอบกอดไว้ มาแสนนาน
The future breaking out of shades from the past
เธอะ ฟยู'เชอะ เบรค เอาทฺ ออฟว เชดซฺ ฟรอม เธอะ พาซทฺ
-. อนาคต ทำให้แตก ออกไป ของ เงามืด จาก - อดีต
ถึงคราอนาคต พ้นเงาจากอดีตนั้น
Still ablaze
สติล อะเบลซ'
ยังคง กำลังไหม้
ยังแผดเผา
...
Save your tears for the day so far away
เซฟว ยอ เทเออะ ฟอ เธอะ เด โซ ฟา อะเว'
รักษา ของคุณ ฉีกขาด เพื่อ - วัน ดังนั้น ไกล ไป
ยั้งน้ำตา เก็บเอาไว้วันที่แสนไกล
To irrigate the wilderness that’s still asleep
ทู อิ'ริเกท เธอะ วิล'เดอะเนิซ แธท'ซ สติล อะซลีพ'
ไปถึง ทดน้ำ - บริเวณรกร้าง นั่น ยังคง นอนหลับ
เพื่อรดลงดินแดนแสนกันดารที่ยังหลับไหล
In the world waiting to be lit
อิน เธอะ เวิลดฺ เว'ทิง ทู บี อิท
ใน - โบก รอคอย ไปถึง เป็น แสงสว่าง
โลกานั่น รอรับซึ่งแสงไป
To spread over the riverbeds so dry and dead
ทู สเปรด โอ'เวอะ เธอะ ริ'เวอเบดซฺ โซ ไดร แอนดฺ เดด
เพื่อ กระจาย เหนือ - ก้นแม่น้ำ เช่นนั้น แห้ง และ ตาย
เพื่อกระจาย ไหลตามลำธารที่แห้งมหลาย
Let ships that ran aground re-launch their sails
เลท ชิพ เธอะ รัน อะเกรานดฺ' รี-ลอนชฺ เธเออะ เซล
ให้ เรือ - วิ่ง เกยตื้น ในกรณี ปล่อย(เรือ) ของเขาเหล่านั้น แล่นเรือ
ให้เรือที่เกยบนดิน ได้แล่นออกไป
>>
Ah, how I long to embrace
อา, เฮา ไอ ลอง ทู อิมเบรซ'
อา, เพียงใด ฉัน ยาวนาน ไปถึง โอบกอด
อา, ฉันต้องการโอบกอดไว้ มาแสนนาน
The future breaking out of shades from the past
เธอะ ฟยู'เชอะ เบรค เอาทฺ ออฟว เชดซฺ ฟรอม เธอะ พาซทฺ
-. อนาคต ทำให้แตก ออกไป ของ เงามืด จาก - อดีต
ถึงคราอนาคต พ้นเงาจากอดีตนั้น
Still ablaze
สติล อะเบลซ'
ยังคง กำลังไหม้
ยังแผดเผา
>>
Seeds bear new life when flowers dare to fade
ซีด เบ'เออะ นยู ไลฟฺ เวน เฟลา'เออะ เดเออะ ทู เฟด
เมล็อด ออกลูก ใหม่ ชีวิต เมื่อไร ดอกไม้ กล้า ไปสู่ หายไป
ก่อนผกาจากไป ก็พร้อมมอบใบใหม่ ; {ใบใหม่หมายถึงลูก}
...
Petals linger about
เพท'เทิล ลิง'เกอะ อะเบาทฺ'
กลีบดอก เอ้อระเหย เกี่ยวกับ
กลีบผกา พริ้ว-
awaiting one last dance
อะเวท' วัน ลาซทฺ ดานซฺ
รอคอย ประการหนึ่ง สุดท้าย เต้นรำ
โอกาสสุดท้าย ร่ายรำ
Shaking off all the dust from the past
เชค ออฟ ออล เธอะ ดัซทฺ ฟรอม เธอะ พาซทฺ
เขย่า ออกไป ทั้งหมด - ฝุ่น จาก อดีต
เพื่อสะบัดฝุ่น จากอดีตนั้น
New stories have yet to start
นยู สตอ'รี แฮฟว เยท ทู สตาท
ใหม่ เรื่องราว มี ยัง ไปถึง เริ่มต้น
เรื่องราวใหม่ พร้อมเริ่มต้น
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
English | Thai | Meaning |
susurrate | กระซิบ | to whisper |
dismay | ความตระหนก | a feeling of fear and surprise |
embrace | โอบกอด | to hold someone close in your arms |
ablaze | ลุกโชน | burning brightly and fiercely |
irrigate | ชลประทาน | to supply water to land or soil |
wilderness | ถิ่นทุรกันดาร | a wild and uninhabited area of land |
aground | ติดเกริน | stuck on the bottom of the sea or ocean |
เริ่มต้นอีกครั้ง | to start something again | |
fade | จางหาย | to become gradually less bright or distinct |
linger | อยู่นาน | to stay in a place for a long time |
await | รอคอย | to wait for something to happen |
เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต
0
เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้
เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!
อัพเดทโน้ตแล้ว!
เกิดข้อผิดพลาด
เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว