google.com, pub-1744589589896867, DIRECT, f08c47fec0942fa0
top of page

If I Can Stop One Heart From Breaking

น้ำ

แปลโดย :

HOYO-MiX

ค่ายเพลง :

Chevy

2

เพิ่มรายการที่ชอบไปไหนดีล่า เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :

Birds are born with no shackles

เบิด อา บอน วิธ โน แชค'เคิล

นก เป็น โดยกำเนิด ร่วมกับ ไม่ กุญแจมือ

นกนั้นเกิดมาโดยไร้ห่วง


Then what fetters my fate?

เธน วอท เฟท'เทอะ ไม เฟท

ในเวลานั้น อะไร โซ่ตรวน ของฉัน โชคชะตา

แล้วอะไรล่ะ ผูกมัดชะตาของฉัน?


Blown away, the white petals

โบลน อะเว' เธอะ ไวทฺ เพท'เทิล

พัด ไปเสีย - ขาว กลีบดอก

ล่องลอยไป กลีบผกาขาว


Leave me trapped in the cage

ลีฟว ไม แทรพ อิน เธอะ เคจ

จากไป ของฉัน กับดัก ใน - กรง

ปล่อยฉันนั้นไว้ในกรง


---


The endless isolation

เธอะ เอน'เลิซ ไอซะเล'ชัน

- ไม่มีขอบเขต การแยกออก

ความโดดเดี่ยวที่ไม่มีที่สิ้นสุด


Can wear down my illusion

แคน เวเออะ เดานฺ ไม อิลู'ฌัน

สามารถ มีชัยเหนือ ของฉัน มายา

ไม่สามารถทำลายภาพมายานั้น


Someday, I'll make a dream unchained

ซัมเด ไอลฺ เมค อะ ดรีม อันเชน'

สักวันหนึ่ง ฉันจะ ทำ - ความฝัน ปลดสายโซ่ออก

แต่สักวัน ฝันฉันต้องได้ปลด


---


Let my heart bravely spread the wings

เลท ไม ฮาท เบรฟว สเปรด เธอะ วิงซ

ให้ ของฉัน หัวใจ กล้าหาญ แยกออก - ปีก

ให้หัวใจฉันกางปีดอย่างกล้าหาญ


Soaring past the night, to trace the primal light

ซอ'ริง พาซทฺ เธอะ ไนทฺ, ทู เทรซ เธอะ ไพร'เมิล ไลทฺ

ทะยาน ผ่าน - กลางคืน ไปถึง ตามรอย - ดั้งเดิม กลางคืน

พุ่งทะยานผ่านค่ำคืนเพื่อพบการฉายแสง


Let the clouds heal me of the stains

เลท เธอะ เคลาดฺ ฮีล มี ออฟว เธอะ สเตน

ให้ - เมฆ รักษา ฉัน ของ - คราบเปรอะเปื้อน

ให้มวลเมฆรักษาฉันจากคราบ


Gently wipe the sorrow of my life

เจน'เทิล ไวพฺ เธอะ ซอ'โร ออฟว ไม ไลฟฺ

ใจดี เช็ด - ความเสียใจ ของ ของฉัน ชัวิต

มาขจัดความเศร้าโศกในชีวิต


I dream

ไอ ดรีม

ฉัน ความฝัน

ความฝันฉัน


---//


What is meant by miraclе?

วอท อิซ เมนทฺ ไบ มิราเคิล

อะไร คือ หมายถึง โดย ปาฏิหาริย์

ปาฏิหาริย์ มันคืออะไร?


A word outside my days

อะ เวิด เอาทฺไซดฺ' ไม เด

- คำพูด ด้านนอก ของฉัน วัน

คำที่ไม่เคยได้เป็น


Once again, with the wobbles

วันซฺ อะเกน' วิธ เธอะ วับเบิลสฺ

ครั้งหนึ่ง อีก ร่วมกับ - วอกแวก

อีกครั้ง ทวนซ้ำ วอกแวก


But how could I escape?

บัท เฮา คุด ไอ อิสเกพ'

แต่ อย่างไร สามารถ ฉัน หนี

แต่ฉันจะหนีได้อย่างไร?


----


No further hesitation

โน เฟอ'เธอะ เฮซซิเท'ชัน

ไม่ ต่อไป การลังเลใจ

อย่าลังเลอีกต่อไป


On those unanswered questions

ออน โธซ อัน-แอน-เซอร์-ด์ เควซ'ชัน

ที่ นั่น ยังไม่ได้ตอบ คำถาม

สำหรับคำถามที่ยังไม่มีคำตอบนั้น


So now, I’ll make a dream unchained

โซ เนา ไอลฺ เมค อะ ดรีม อันเชน'

ดังนั้น บัดนี้ ฉันจะ ทำ - ความฝัน ปลดปล่อยโซ่ออก

บัดนี้ฉันจะต้องสร้างความฝันนั้น


---


Let my heart bravely spread the wings

เลท ไม ฮาท เบรฟว สเปรด เธอะ วิงซ

ให้ ของฉัน หัวใจ กล้าหาญ แยกออก - ปีก

ให้หัวใจฉันกางปีดอย่างกล้าหาญ


Soaring past the night, to trace the primal light

ซอ'ริง พาซทฺ เธอะ ไนทฺ, ทู เทรซ เธอะ ไพร'เมิล ไลทฺ

ทะยาน ผ่าน - กลางคืน ไปถึง ตามรอย - ดั้งเดิม กลางคืน

พุ่งทะยานผ่านค่ำคืนเพื่อพบการฉายแสง


Let the clouds heal me of the stains

เลท เธอะ เคลาดฺ ฮีล มี ออฟว เธอะ สเตน

ให้ - เมฆ รักษา ฉัน ของ - คราบเปรอะเปื้อน

ให้มวลเมฆรักษาฉันจากคราบ


Gently wipe the sorrow of my life

เจน'เทิล ไวพฺ เธอะ ซอ'โร ออฟว ไม ไลฟฺ

ใจดี เช็ด - ความเสียใจ ของ ของฉัน ชัวิต

มาขจัดความเศร้าโศกในชีวิต


I dream

ไอ ดรีม

ฉัน ความฝัน

ความฝันฉัน

---


Let my heart bravely spread the wings

เลท ไม ฮาท เบรฟว สเปรด เธอะ วิงซ

ให้ ของฉัน หัวใจ กล้าหาญ แยกออก - ปีก

ให้หัวใจฉันกางปีดอย่างกล้าหาญ


Soaring past the night, to trace the primal light

ซอ'ริง พาซทฺ เธอะ ไนทฺ, ทู เทรซ เธอะ ไพร'เมิล ไลทฺ

ทะยาน ผ่าน - กลางคืน ไปถึง ตามรอย - ดั้งเดิม กลางคืน

พุ่งทะยานผ่านค่ำคืนเพื่อพบการฉายแสง


Let the clouds heal me of the stains

เลท เธอะ เคลาดฺ ฮีล มี ออฟว เธอะ สเตน

ให้ - เมฆ รักษา ฉัน ของ - คราบเปรอะเปื้อน

ให้มวลเมฆรักษาฉันจากคราบ


Gently wipe the sorrow of my life

เจน'เทิล ไวพฺ เธอะ ซอ'โร ออฟว ไม ไลฟฺ

ใจดี เช็ด - ความเสียใจ ของ ของฉัน ชัวิต

มาขจัดความเศร้าโศกในชีวิต


I dream

ไอ ดรีม

ฉัน ความฝัน

ความฝันฉัน



---


I dream

ไอ ดรีม

ฉัน ความฝัน

ที่ใฝฝัน

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

  1. Shackles (n.) - โซ่ตรวน (soe trouan) - Meaning: chains or metal restraints for the hands or feet. (Used to describe the limitations placed on the singer)

  2. Fetters (v.) - ล่ามโซ่ (lahm soe) - Meaning: to bind or restrain someone with chains. (Shows how the limitations restrict the singer's fate)

  3. Petals (n.) - กลีบดอก (gleep dok) - Meaning: the colorful parts of a flower. (Possibly symbolic of passing time or lost opportunities)

  4. Isolation (n.) - โดดเดี่ยว (dod diao) - Meaning: the state of being alone or separated from others. (Highlights the emotional state caused by the limitations)

  5. Unchained (adj.) - ปลดโซ่ (plod soe) - Meaning: freed from chains or restraints. (Represents the singer's desire for liberation)

  6. Primal Light (n.) - แสงสว่างดั้งเดิม (saeng sa wang dang deum) - Meaning: the most basic or fundamental source of light. (Possibly symbolizes hope, freedom, or a better future)

  7. Stains (n.) - รอยเปื้อน (roy peuen) - Meaning: marks or blemishes that spoil the appearance of something. (Metaphor for the singer's emotional pain)

  8. Hesitation (n.) - ลังเล (lang le) - Meaning: a feeling of uncertainty or doubt. (Shows the singer overcoming fear of the unknown)

  9. Unanswered Questions (n.) - คำถามที่ไร้คำตอบ (kham tam tee rai kham dtop) - Meaning: questions that have no answer. (Represents the singer's struggle with their situation)

  10. Miracle (n.) - ปาฏิหาริย์ (pah ti ha rian) - Meaning: a wonderful event that is believed to be caused by God. (Something the singer yearns for to change their situation)

เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต

0

เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้

เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

อัพเดทโน้ตแล้ว!

เกิดข้อผิดพลาด

บันทึกอะไรก็ได้ของคุณไว้กับคอนตูมนี้...

เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว

ผู้ร้องเป็นคนเดียวกัน

Had I Not Seen the Sun

อังกฤษ

Had I Not Seen the Sun

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

Sway to My Beat in Cosmos

อังกฤษ

Sway to My Beat in Cosmos

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

Hope Is the Thing With Feathers

อังกฤษ

Hope Is the Thing With Feathers

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

จากค่ายเดียวกัน

Come Alive

อังกฤษ

Come Alive

Philip Strand/Lei Sheng

แปลโดย :

น้ำ

Hope Is the Thing With Feathers

อังกฤษ

Hope Is the Thing With Feathers

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

Had I Not Seen the Sun

อังกฤษ

Had I Not Seen the Sun

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

WHITE NIGHT

อังกฤษ

WHITE NIGHT

Jake Miller

แปลโดย :

น้ำ

Sway to My Beat in Cosmos

อังกฤษ

Sway to My Beat in Cosmos

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

Dual-Ego

อังกฤษ

Dual-Ego

Sa Dingding

แปลโดย :

น้ำ

จากอัลบั้มเดียวกัน

Had I Not Seen the Sun

อังกฤษ

Had I Not Seen the Sun

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

WHITE NIGHT

อังกฤษ

WHITE NIGHT

Jake Miller

แปลโดย :

น้ำ

Sway to My Beat in Cosmos

อังกฤษ

Sway to My Beat in Cosmos

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

samudrartha (水龙吟)

จีน

samudrartha (水龙吟)

HITA

แปลโดย :

N

Hope Is the Thing With Feathers

อังกฤษ

Hope Is the Thing With Feathers

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

Wildfire

อังกฤษ

Wildfire

Jonathan Steingard · 宫奇

แปลโดย :

น้ำ

เพลงในภาษาเดียวกัน :

How long

อังกฤษ

How long

Charlie Puth

แปลโดย :

N

Last Christmas

อังกฤษ

Last Christmas

Wham!

แปลโดย :

N

the outer side of paradise

อังกฤษ

the outer side of paradise

glass animals

แปลโดย :

N

dandelions

อังกฤษ

dandelions

Ruth B

แปลโดย :

N

Love yourself

อังกฤษ

Love yourself

Justin bieber

แปลโดย :

N

Perfect

อังกฤษ

Perfect

one direction

แปลโดย :

N

Heat wave

อังกฤษ

Heat wave

glass animals

แปลโดย :

N

Dual-Ego

อังกฤษ

Dual-Ego

Sa Dingding

แปลโดย :

น้ำ

Lover

อังกฤษ

Lover

Taylor swift

แปลโดย :

N

mrs potato head

อังกฤษ

mrs potato head

melanie martinez

แปลโดย :

N

maniac

อังกฤษ

maniac

conan gray

แปลโดย :

N

Curel summer

อังกฤษ

Curel summer

Taylor Swift

แปลโดย :

N

bottom of page