เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :
Don't blame me, love made me crazy
อย่าว่าฉันเลย ความรักมันทำให้ฉันเป็นบ้า
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ใช่ คุณก็ทำมันไม่ถูกต้องนะ
Lord, save me, my drug is my baby
พระเจ้า ได้โปรดช่วยลูกด้วย ยาเสพติดของลูกมันก็คือที่รักของลูกเอง
I'll be usin' for the rest of my life
ฉันจะใช้มันไปตลอดชีวิตของฉันนั่นแหละ
I've been breakin' hearts a long time, and
ฉันหักอกคนอื่นมาเป็นเวลานานเลยนะและก็
Toyin' with them older guys
ใช้พวกผู้ชายที่แก่กว่าเป็นของเล่น
Just playthings for me to use
มันก็แค่เรื่องเล่นๆสำหรับฉัน
Something happened for the first time, in
และแล้วก็เกิดเรื่องบางอย่างขึ้นเป็นครั้งแรก
The darkest little paradise
ในสรวงสวรรค์ที่มืดมิด
Shakin, pacin', I just need you
สั่นไหว?ตื่นตระหนก? ฉันก็แค่ต้องการเธอนะ
For you, I would cross the line
เพื่อเธอแล้ว ฉันจะข้ามเส้นนั้นไป
I would waste my time
ฉันจะยอมเสียเวลา
I would lose my mind
ฉันจะยอมเสียสติ
They say, "She's gone too far this time"
พวกเขาต่างก็พูด "ตอนนี้เธอไปไกลเกินจะกลับมาแล้ว"
Don't blame me, love made me crazy
อย่าดุฉันเลยนะ ก็ความรักมันทำให้ฉันเป็นบ้านิ
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ใช่ ก็แสดงว่าคุณทำไม่ถูกน่ะสิ
Lord, save me, my drug is my baby
พระองค์ ได้โปรดช่วยลูกด้วย ยาของลูกคือดวงใจของลูกเอง
I'll be usin' for the rest of my life
ฉันจะใช้มันไปตลอดชีวิตที่เหลือ
Don't blame me, love made me crazy
อย่าว่าฉันนะ ความรักมันทำให้ฉันเป็นบ้าไปแล้ว
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ใช่ คุณก็ทำมันไม่ถูกแล้ว
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
พระเจ้าได้โปรดช่วยลูก สิ่งเสพติดมันคือที่รักของลูกเอง
I'll be usin' for the rest of my life
แล้วลูกจะใช้มันไปตลอดชีวิตเลย
My name is whatever you decide
ชื่อของฉัน ก็แล้วแต่ว่าคุณจะเรียกยังไง
And I'm just gonna call you mine
และฉันก็แค่จะเรียกเธอว่า คนของฉัน
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
ฉันมันวิกลจริต แต่ฉันก็เป็นที่รักของเธอนะ ((ที่รักของเธอไง))
Echoes (echoes) of your name inside my mind
เสียงสะท้อนชื่อของคุณ(เสียงสะท้อนนั้น) ภายในหัวของฉัน
Halo, hiding my obsession
วงแหวน บนความคิดที่หมุกมุ่นของฉัน
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
ครั้งหนึ่งฉันเคยเป็นพอยซันไอวี่ แต่ตอนนี้ฉันคือดอกเดซี่ของเธอนะ
...
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
และที่รัก สำหรับเธอ ฉัน(ฉัน) จะ (จะ)ยอมสูญเสียความนับถือจากผู้อื่น
Just (just) to (to) touch your face
แค่ (แค่) ได้(ได้) สัมผัสใบหน้าของเธอ
If (if) you (you) walk away
และถ้า (ถ้า) เธอ (เธอ)จะหนีฉันไป
I'd beg you on my knees to stay
ฉันก็จะคุกเข่าขอร้องให้เธออยู่กับฉัน
Don't blame me, love made me crazy
อย่ามาด่าฉันหน่า ความรักมันทำให้ฉันบ้า
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ใช่ แสดงว่าเธอทำมันไม่ถูกต้องน่ะสิ
Lord, save me, my drug is my baby
พระเจ้า ได้โปรดช่วยลูกด้วยเถิด ยาของลูกคือดวงใจของลูก
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
ลูกจะใช้มันไปตลอดชีวิตของลูก
Don't blame me, love made me crazy
อย่าว่าฉันสิ ความรักมันทำให้ฉันเสียสติไปแล้ว
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ใช่ ก็คือคุณทำมันไม่ถูกต้องยังไงล่ะ
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
โแ้ พระเจ้าได้โปรดช่วยลูกด้วย ยาเสพติดของลูกก็คือเขาคนนั้น
I'll be usin' for the rest of my life
I get so high, oh
ฉันมัวเมากับมันมากเหลือเกิน
Every time you're, every time you're lovin' me
ตลอดเวลาที่เธอ ทุกครั้งที่เธอรักฉัน
You're lovin' me
ตอนที่เธอรักฉัน
Trip of my life, oh
การเดินทางทั้งชีวิตของฉัน
Every time you're, every time you're touchin' me
ตลอดเวลาที่เธอ ทุกๆครั้งที่เธอสัมผัสฉัน
You're touchin' me
ที่เธอสัมผัสฉัน
Every time you're, every time you're lovin' me
ตลอดเวลาที่เธอ ทุกครั้งที่เธอรักฉัน
Oh Lord, save me, my drug is my baby
โอ้พระเจ้า ได้โปรดช่วยลูกด้วย สิ่งเสพติดของลูกมันคือที่รักของลูกเอง
I'll be usin' for the rest of my life
ลูกจะใช้มันไปทั้งชีวิต
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
ใช้มันไปตลอดทั้งชีวิตที่เหลือของฉัน
Don't blame me, love made me crazy
อย่าว่าฉันนะ ความรักมันทำให้ฉันเป็นบ้าไปแล้ว
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
ถ้ามันไม่ใช่ เธอก็ไม่ได้ทำให้ถูกวิธี
Lord, save me, my drug is my baby
พระองค์ โปรดช่วยลูกด้วย ยาเสพติดของลูกก็คือดวงใจของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
แล้วลูกจะใช้มันไปตลอดชีวิตเลย
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
อย่าดุฉันเลยนะ ก็ความรักมันทำให้ฉันเป็นบ้านิ
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
ถ้ามันไม่ใช่ คุณก็ทำมันไม่ถูกแล้ว
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
พระองค์ ได้โปรดช่วยลูกด้วย ยาของลูกคือดวงใจของลูกเอง
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
ใช้มันไปตลอดทั้งชีวิตที่เหลือของฉัน
I get so high, oh
ฉันมัวมากับมันมาก
Every time you're, every time you're lovin' me
ตลอดเวลาที่เธอรักฉัน
You're lovin' me
ตอนที่เธอรักฉัน
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
พระเจ้าได้โปรดช่วยลูกด้วย สารเสพติดนั่นคือที่รักของลูกเอง
I'll be usin' for the rest of my life
แล้วลูกก็จะใช้มันไปตลอดชีวิตที่เหลืออยู่ของลูกเอง
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
blame (v.t) ตำหนิ,ว่า
drug (N.) ยา,ยาเสพติด
paradise (N.) สวรรค์
insane (adj.) บ้า,วิกลจริต
high (adj.) เมา
obsession (adj.) ความหมกมุ่น
poison ivy (N.) พอยซั่นไอวี่
[ความรู้เพิ่มเติม: มีฤทธิ์ทำให้เกิดภูมิแพ้]
เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต
0
เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้
เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!
อัพเดทโน้ตแล้ว!
เกิดข้อผิดพลาด
เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว