google.com, pub-1744589589896867, DIRECT, f08c47fec0942fa0
top of page

We don't talk anymore

N

แปลโดย :

ค่ายเพลง :

charlie puth , selena gomez

0

เพิ่มรายการที่ชอบไปไหนดีล่า เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :

We don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้ว


We don't talk anymore

ไม่ได้คุยกับอีกเลย


We don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกเลย


Like we used to do

แบบที่พวกเราเคยทำ


We don't love anymore

พวกเราไม่ได้รักกันอีกต่อไปแล้ว


What was all of it for?

ทั้งหมดนี้มันเพื่ออะไรกันนะ


Oh, we don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว


Like we used to do

เหมือนที่พวกเราเคยทำ



I just heard you found the one you've been looking

ฉันเพิ่งจะได้ยินว่าเธอเจอใครคนหนึ่งที่เธอมองหามานาน


You've been looking for

ที่เธอกำลังมองหาอยู่


I wish I would have known that wasn't me

ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน


'Cause even after all this time, I still wonder

Why I can't move on

เพราะแม้ว่าหลังจากช่วงเวลาทั้งหมดนี้,ฉันยังคงสงสัยอยู่ว่าทำไมฉันถึงไม่สามารถมูฟออนได้อีก


Just the way you did so easily

คุณทำมันได้ง่ายอยู่แล้ว


Don't wanna know

ไม่อยากจะรู้เลย


Kind of dress you're wearing tonight

เกี่ยวกับชุดเดรสที่คุณใส่คืนนี้


If he's holding onto you so tight

ถ้าเขาโอบกอดคุณไว้แน่นๆ


The way I did before

แบบที่ฉันเคยทำมาก่อน


I overdosed

ฉันโด้บยาเกินขนาด


Should've known your love was a game

ควรจะรู้ว่าความรักของเธอมันก็แค่เกม


Now I can't get you out of my brain

ตอนนี้ฉ้นไม่สามารถเอาเธอออกมาจากหัวได้เลย


Oh, it's such a shame

มันน่าละอายใจเหลือเกิน


That we don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันแล้ว


We don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว


We don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยแล้ว


Like we used to do

แบบที่เราเคยทำกัน


We don't love anymore

พวกเราไม่ได้รักกันอีกต่อไปแล้ว


What was all of it for?

ทั้งหมดนี้มันเพื่ออะไร


Oh, we don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้ว


Like we used to do

แบบที่พวกเราเคยทำมาแล้ว



I just hope you're lying next to somebody

ฉันหวังว่าเธอจะนอนข้างๆใครสักคนอยู่


Who knows how to love you like me

คนที่รู้วิธีจะรักเธอแบบฉัน


There must be a good reason that you're gone

มันมีเหตุผลมากมายที่เธอจะไป


Every now and then I think you might want me to

ฉันก็มีคิดบ้างเป็นครั้งคราวว่าเธอจะต้องการฉันบ้าง


Come show up at your door

มาปรากฎตัวอยู่ที่หน้าประตูของเธอ


But I'm just too afraid that I'll be wrong

แต่ฉันกลัวเหลือเกินว่าฉันจะทำผิดอีก


Don't wanna know

ไม่อยากรู้เลย


If you're looking into her eyes

ถ้าเธอกำลังมองเข้าไปในตาหล่อน


If she's holding onto you so tight

ถ้าหล่อนกำลังกอดเธออย่างแน่นชิดอยู่


The way I did before

เหมือนที่ฉันเคยทำมาก่อน


I overdosed

ฉันกินยามากเกินขนาด


Should've known your love was a game

ควรจะรู้ได้ตั้งนานแล้วว่าความรักสำหรับเธอมันก็แค่เกม


Now I can't get you out of my brain

ตอนนี้ฉันไม่สามารถเอาเธอออกไปจากหัวได้เลย


Oh, it's such a shame

มันช่างน่าละอายใจยิ่งนัก


That we don't talk anymore

พวกเราไม่คุยกันอีกแล้ว


We don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป


We don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกเลย


Like we used to do

แบบที่เราเคยทำ


We don't love anymore

พวกเราไม่ได้รักกันอีกแล้ว


What was all of it for?

ทั้งหมดนี้มันเพื่ออะไร


Oh, we don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปเลย


Like we used to do

แบบที่เราเคยทำ


Like we used to do

แบบที่เราเคยทำมาก่อนแล้ว



Don't wanna know

ไม่อยากรู้

Kind of dress you're wearing tonight


เกี่ยวกับชุดเดรสที่เธอใส่ในคืนนี้

If he's giving it to you just right

ถ้าเขาให้มันกับเธอโดยเป็นไปอย่างที่เธอต้องการ


The way I did before

แบบที่ฉ้นเคยทำมัน


I overdosed

ฉันกินยาเกินขนาด


Should've known your love was a game

ควรจะรู้ได้แล้วว่าความรักของคุณมันก็แค่เกม


Now I can't get you out of my brain

ตอนนี้ฉันไม่อาจเอาเธอออกไปจากสมองของฉันได้


Oh, it's such a shame

มันน่าอับอายชะมัด


That we don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันแล้ว


We don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีก


We don't talkeanymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้ว


Like we used to do

แบบที่เคยทำมาก่อนแล้ว


We don't love anymore

พวกเราไม่ได้รักกันอีกต่อไปแล้ว


What was all of it for?

ทั้งหมดนี้มันเพื่ออะไรกัน


Oh, we don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้ว


Like we used to do

แบบที่เราเคยทำ


We don't talk anymore (don't wanna know)

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้ว(ไม่อยากจะรู้เอาซะเลย)


Kind of dress you're wearing tonight (oh)

ว่าเธอจะใส่เดรสอะไรในคืนนี้


If he's holding onto you so tight (oh)

เขากอดเธออย่างแนบชิด


The way I did before

แบบที่ฉันเคยทำมาแล้ว


We don't talk anymore (I overdosed)

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว(ฉันกินยามากเกินขนาด)


Should've known your love was a game (oh)

ควรจะรู้ได้แล้วว่าความรักมันก็แค่เกมสำหรับเธอ


Now I can't get you out of my brain (whoa)

ตอนนี้ฉันเอาเธอออกไปจากหัวไม่ได้เลย


Oh, it's such a shame

น่าละอายใจเหลือเกิน


That we don't talk anymore

พวกเราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้ว

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

wonder รู้สึกสงสัย,รู้สึกพิศวง

shame ละอาย,อับอาย

such เหลือเกิน

overdosed กินยาเกินขนาด

just right แบบที่ชอบ,เป็นไปที่ต้องการ

Every now and then บางครั้ง,บางครั้งบางคราว

เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต

0

เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้

เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

อัพเดทโน้ตแล้ว!

เกิดข้อผิดพลาด

บันทึกอะไรก็ได้ของคุณไว้กับคอนตูมนี้...

เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว

เพลงในภาษาเดียวกัน :

Come Alive

อังกฤษ

Come Alive

Philip Strand/Lei Sheng

แปลโดย :

น้ำ

Sway to My Beat in Cosmos

อังกฤษ

Sway to My Beat in Cosmos

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

unconditionally

อังกฤษ

unconditionally

Katy Perry

แปลโดย :

N

Colors

อังกฤษ

Colors

halsey

แปลโดย :

N

Had I Not Seen the Sun

อังกฤษ

Had I Not Seen the Sun

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

Hope Is the Thing With Feathers

อังกฤษ

Hope Is the Thing With Feathers

Chevy

แปลโดย :

น้ำ

vampire

อังกฤษ

vampire

olivia rodrigo

แปลโดย :

N

E.T.

อังกฤษ

E.T.

katy perry

แปลโดย :

N

Red

อังกฤษ

Red

taylor swift

แปลโดย :

N

WHITE NIGHT

อังกฤษ

WHITE NIGHT

Jake Miller

แปลโดย :

น้ำ

Mad hatter

อังกฤษ

Mad hatter

melanie martinez

แปลโดย :

N

Call me maybe

อังกฤษ

Call me maybe

Carly Rae Jepsen

แปลโดย :

N

bottom of page